The Lost Kitten

 The Lost Kitten

One sunny afternoon, Salma was playing in the garden. She heard a soft sound, “Meow meow…” She looked around and saw a tiny kitten hiding behind a bush. It looked scared and hungry.

The Lost Kitten

في ظهيرة مشمسة، كانت سلمى تلعب في الحديقة. سمعت صوتًا ناعمًا يقول: "مياو... مياو..." نظرت حولها فرأت هرًّا صغيرًا يختبئ خلف شجيرة. كان يبدو خائفًا وجائعًا.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Salma slowly walked closer and said softly, “Don’t be scared, little kitten.” The kitte meowed again and took a small step toward her. Salma smiled and gave it a piece of her sandwich. The kitten began to eat happily.

The Lost Kitten

اقتربت سلمى ببطء وقالت بصوت لطيف: "لا تخف أيها القط الصغير." أصدر القط صوت "مياو" مرة أخرى واقترب منها خطوة صغيرة. ابتسمت سلمى وأعطته قطعة من شطيرتها. بدأ القط يأكل بسعادة.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Salma looked around to see if anyone was searching for the kitten, but there was no one. She decided to take it home. Her mother opened the door and was surprised. “Oh, what a cute kitten!” she said with a smile.

The Lost Kitten

نظرت سلمى حولها لترى إن كان أحد يبحث عن الهرّ، لكنها لم تجد أحدًا. قررت أن تأخذه إلى المنزل. فتحت أمها الباب وفوجئت. قالت بابتسامة: "يا له من هرّ لطيف!"

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Salma gave the kitten some milk and made a small bed from a soft towel. The kitten purred and fell asleep quickly. Salma sat beside it, feeling happy that she had helped a little animal.

The Lost Kitten

أعطت سلمى القط بعض الحليب وصنعت له سريرًا صغيرًا من منشفة ناعمة. أخذ القط يصدر صوت “خرخرة” ثم نام بسرعة. جلست سلمى بجانبه وهي تشعر بالسعادة لأنها ساعدت حيوانًا صغيرًا.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

The next day, Salma made a small sign that said, “Found a kitten! Ask for Salma.” Soon, a little boy came to the door — it was his kitten! He thanked Salma, and she felt proud for doing the right thing.

The Lost Kitten

في اليوم التالي، صنعت سلمى لافتة صغيرة مكتوب عليها: "عُثر على هرّ صغير! اسأل عن سلمى." وبعد قليل، جاء صبي صغير إلى الباب — كان القط له! شكر سلمى كثيرًا، وشعرت بالفخر لأنها فعلت الشيء الصحيح.


تعليقات